home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
DS-CD ROM 2 1993 August
/
DS CD-ROM 2.Ausgabe (August 1993).iso
/
lernenun
/
ds0197
/
franz
/
FRANZ_3.VOC
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1993-03-14
|
8KB
|
502 lines
-- VOKABEL-FREUND --
20 Franken
vingt francs
abends / der Abend
le soir
alleinstehend / ledig
célibataire
am Anfang
au début
Ananas
l'ananas
angleichen
faire l'accord
Angleichung
l'accord
antworten
répondre
Apfelsine / Orange
l'orange
Arzt
le docteur
ausüben
pratiquer
außerdem
en plus
Baby
le bébé
baden
prendre un bain
Banane
la banane
Barcelona
Barcelone
Basteln
le bricolage
begreifen
comprendre
bei mit / (zuhause)
chez moi
Beispiel
l'exemple
belegtes Brot
le sandwich
berichtigen
corriger
Berlin
Berlin
beschmutzen / schmutzig machen
salir
bewohnen
habiter
bis zur Ampel
jusqu'au feu
Camembert
le camembert
Cognac
le cognac
Comics
les bandes dessinées
das Ausland
l'étranger
das Bewußtsein verlieren
perdre connaissance
das Gegenteil
le contraire
das ist alles
c'est tout
das liegt 10 Minuten von hier entfernt
c'est à 10 minutes
das Wissen
la connaissance
der erste, der etw. tut
le premier à faire qc
der leichte Akzent
le petit accent
der Vorhang
le rideau
der Zustand
un état
der, die, dasselbe
même
derart / so
de cette facon
die Arbeitslosigkeit
le chômage
die Direktion
la direction
die Einzelheit
le détail
die erste
le premierière
die gleiche Qualität / dieselbe Qualität
la même qualité
die Leute
les gens
die Schließung
la fermeture
die Solidarität
la solidarité
die zweite
la deuxième
Diskussion
la discussion
Dreizimmerwohnung
le trois-pièces
ein Element
un élément
ein Flugblatt
un tract
ein Leiter
un directeur
ein Pariser
un Parisien
ein Riegel Schokolade
une barre de chocolat
ein Stadtratsmitglied / ein Gemeinderatsmitglied / (weiblich)
une conseillère
ein Standpunkt / eine Meinung
un point de vue
ein Stück Speckkuchen
une part de quiche
ein Umweltschützer / eine Umweltschützerin
un écologiste / une écologiste
ein Zuschuß
une subvention
eine Eroberung
une prise
eine Flasche entkorken
déboucher
eine halbe Flasche
une demi-bouteille
eine Industrie
une industrie
eine Partei
un parti
eine Polin
une Polonaise
eine Schauspielerin
une comédienne
eine Wahl
une élection
eine Wählerin
une éléctrice
Einladung
l'invitation
einordnen / aufstellen
ranger
Einrichtung / Institution
l'institution
eins und eins ist zwei
un et un font deux
einschreiben / eintragen
inscrire
einwandfrei
impeccable
entspannen
détendre
entziffern
déchiffer
Erbse
le petit pois
erklären
déclarer
Ernährung / Kost
l'alimentation
Erziehung / Ausbildung
l'éducation
es handelt sich um
il est question de
es ist besser wenn
il vcaut mieux que
es ist normal daß
il est normal que
fast / praktisch
pratiquement
Fett
la graisse
Finnland
la Finlande
Flandern
la Flandre
fließen
couler
Fotograf
le photographe
fünf vor sieben
sept heures moins cinq
Geflügel
la volaille
gehen wir ins Kino ?
on va au cinéma ?
gehen wir was trinken ?
on prend un verre ?
Geschirr
la vaisselle
Geschirrspülmaschine
le lave-vaisselle
Geschwätz
la parlote
Geschäftsessen
le déjeuner d'affaires
Getreide / Korn
la céréale
Gewürz
l'épice
gewöhnlicher Rotwein
le gros rouge
Grün
la verdure
guten Tag
bonjour
halbe Stunde
la demi-heure
halten / bewahren
conserver
Haltestelle / Bushaltestelle
l'arrét
Hamburger
le hamburger
Handwerker
l'artisan
hier ist / sind
voici
Hunger
la faim
ich arbeite
je travaille
ich bin nicht von hier
je ne suis pas d'ici
ich habe zugenommen
j'ai pris du poids
ich schwimme gern
j'aime nager
im Café
au café
im Urlaub sein
être en vacances
immer weniger
de moins en moins
instiktiv
instinctivement
international
international / internationale
Jahr
l'an
jdn faszinieren
fasciner qn
jdn heilen
guérir qn
jdn wählen
élire qn
jdn. empfehlen, etw. zu tun
commander à qn de faire qc
Journalistin
la journaliste
Kartoffel
la pomme de terre
kaufen
acheter
Keller
la cave
Kilo Zucker
le kilo de sucre
Klassifikation
le classement
Korsika
la Corse
krank machen
rendre malade
kräftig gebaut / stämmig
costaud / costaude
Kulturfilm / Sachfilm
le documentaire
Kurve
le virage
Küchengrill
le grill
Land
la campagne
Languste
la langouste
Lavastrom
la coulée de lave
lesen Sie
lisez
lieber mögen / vorziehen
préférer
man wird wohl müssen
il faudra que
manchmal
quelquefois
Metzger
la boucher
Miete
le loyer
mit allen Kräften / aus Leibeskräften
de toutes ses forces
mittlerer Angestellter/leitender Angestellter
le cadre
Museum
le musée
Nachrichten
les informations
Nebenkosten
les charges
nicht schlecht
pas mal
nicht wahr?
n'est-ce pas?
Nürnberg
Nuremberg
obere / höhere
supérieur / supérieure
Obstsalat
la salade de fruits
ohne Milch
sans lait
Oper
l'opéra
originell / eigentümlich
de caractère
Ostern
Pâques
packen / ergreifen
saisir
Parkplatz
le parking
persönlich / selbst
en personne
Polizei
la police
Porreekuchen
la tarte au poireau
Prospektmaterial
la documentation
Rathaus
l'hôtel / de ville
reizvoll
plein de charme
rentabel
rentable
salzen
saler
Samstag
samedi
schal / fad / flach
plat / plate
Schaufellader
la pelleteuse
Scheibe Schinken
la tranche de jambon
schließlich / endlich
finalement
Schlucht
la gorge
schwach / gering
faible
schwimmen
nager
Segelsport / das Segel
la voile
sehen Sie doch auf dem Plan nach
regardez donc le plan
sehr
beaucoup
sehr gut
trés bien
sein
être
seit langem
depuis longtemps
servieren
servir
sich aufhalten
séjourner
sich bemühen
faire un effort
sich treffen
se retrouver
sich verirren
se tromper de route
sichtbare Balken
poutres apparentes
Sie sind / Ihr seid
vous êtes
sie stellt einen Scheck aus
elle fait un chèque
sie wiegt...
elle pèse... / elle a...
sie will nicht
elle ne veut pas
sind Sie dran ?
c'est à vous ?
Sklaverei
l'esclavage
spanische Reispfanne
la paella
Stadtbezirk von Paris
l'arrondissement
stellen Sie die richtige Reihenfolge her
remettez dans l'ordre
Stockholm
Stockholm
Supermarkt
le supermarché
Suppe
le potage
Tag
la journée
Textilindustrie
le textile
Theater
le théâtre
Tischwein / Landwein
le vin ordinaire
Tourist
le touriste
Trinker / Säufer
le buveur / la buveuse
Umwelt / Umweltschutz
écologiste
und
et
ungefähr
environ
Vanilleeis
la glace à vanille
verteilen
répartir
verteilen / aufteilen / einteilen
partager
Viertelstunde
le quart d'heure
von 9 bis 12 Uhr
de neuf heures à midi
vorbereiten / zubereiten
préparer
warten
attendre
was machen Sie
qu'est-ce que vous faites
was zieht sie zu rate
que consulte-t-elle/qu'est-ce qu'elle consulte
was, schon wieder ich ?
hein, encore moi ?
WC / Toilette
les WC
weder...noch
ne...ni
Weg
le chemin
weich
moelleux / moelleuse
weil
parce que
weit von hier
loin d'ici
wenn du willst / nichts dagegen
si tu veux
wenn ein Fußballspiel übertragen wird
quand il y a un match de football
wer
qui
wie
comment
wie groß ist...
quelle est la taille de...
wieviel ?
combien ?
wieviel Stunden
pendant combien d'heures
wir sprechen sehr wenig miteinander
on se parle très peu
wo ist das
c'est où
wo ist Nizza ?
où est Nice ?
Wohnzimmer
la salle de séjour
wählen / seine Stimme abgeben
voter
Wäschewaschen
le lavage
Zahl
le nombre
Zahnarzt
le dentiste
zu / bei / (bei Personen)
chez
zu essen geben / füttern
faire manger
zu Fuß gehen
marcher
zudecken / bedecken
recouvrir
zugunsten
au profit de
zunehmen / (statistikmäßig)
augmenter
zwei Stunden pro Tag
deux heures par jour